Deuteronomium 4:36

SVVan den hemel heeft Hij u Zijn stem laten horen, om u te onderwijzen; en op de aarde heeft Hij u Zijn groot vuur doen zien; en gij hebt Zijn woorden uit het midden des vuurs gehoord.
WLCמִן־הַשָּׁמַ֛יִם הִשְׁמִֽיעֲךָ֥ אֶת־קֹלֹ֖ו לְיַסְּרֶ֑ךָּ וְעַל־הָאָ֗רֶץ הֶרְאֲךָ֙ אֶת־אִשֹּׁ֣ו הַגְּדֹולָ֔ה וּדְבָרָ֥יו שָׁמַ֖עְתָּ מִתֹּ֥וךְ הָאֵֽשׁ׃
Trans.min-haššāmayim hišəmî‘ăḵā ’eṯ-qōlwō ləyassəreḵḵā wə‘al-hā’āreṣ herə’ăḵā ’eṯ-’iššwō hagəḏwōlâ ûḏəḇārāyw šāma‘ətā mitwōḵə hā’ēš:

Algemeen

Zie ook: Onderwijs, Vuur

Aantekeningen

Van den hemel heeft Hij u Zijn stem laten horen, om u te onderwijzen; en op de aarde heeft Hij u Zijn groot vuur doen zien; en gij hebt Zijn woorden uit het midden des vuurs gehoord.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מִן־

-

הַ

-

שָּׁמַ֛יִם

Van den hemel

הִשְׁמִֽיעֲךָ֥

laten horen

אֶת־

-

קֹל֖וֹ

heeft Hij Zijn stem

לְ

-

יַסְּרֶ֑ךָּ

om te onderwijzen

וְ

-

עַל־

-

הָ

-

אָ֗רֶץ

en op de aarde

הֶרְאֲךָ֙

doen zien

אֶת־

-

אִשּׁ֣וֹ

vuur

הַ

-

גְּדוֹלָ֔ה

heeft Hij Zijn groot

וּ

-

דְבָרָ֥יו

en gij hebt Zijn woorden

שָׁמַ֖עְתָּ

gehoord

מִ

-

תּ֥וֹךְ

uit het midden

הָ

-

אֵֽשׁ

des vuurs


Van den hemel heeft Hij u Zijn stem laten horen, om u te onderwijzen; en op de aarde heeft Hij u Zijn groot vuur doen zien; en gij hebt Zijn woorden uit het midden des vuurs gehoord.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!